Tiimo waaway ɗaanaago. Caafaangel maako majji! Teema o yejjiti ngel haa yaasi na? Feere maako fer o wurtake nder jemma - yoo tippungel ni o taaraama ... Jam waala, cafaangel ɗum taariha mbelka ka fasitiraama nder ɗemɗe 50 e goɗɗe. Deftere man bo wanginaama nder ɗemɗe ɗiɗɗi fodde kawte maaje. |
Tim får ikke sove. Hans lille ulv har forsvunnet! Hadde han kanskje glemt ham ute? Helt alene går han ut i natten - og får uventet selskap... "Sov godt, lille ulv" er en hjertevarmende godnatthistorie. Den har blitt oversatt til mer enn 50 språk og er tilgjengelig som en tospråklig utgave i alle tenkelige språkkombinasjoner. |
* para Sony Reader, Tolino, Kobo, Apple (iPad) etc.
¿Buscas otros idiomas de "Que duermas bien, pequeño lobo"?
→ ¡Prueba una vez más nuestro "Asistente de Idiomas"!
¿Buscas otro libro infantil bilingüe?
→ Echa un vistazo a "Los Cisnes Salvajes"